【汉字释义】永
简单释义:
永
(象形。小篆字形,象水流曲曲折折的样子。本义水流长)
同本义
永,水长也。象水巠理之长。--《说文》
江之永矣,不可方思。--《诗·周南·汉广》。毛传永,长。”
泛指长。兼指时间和空间
施于众长谓之永。--《方言一》
不永所事。--《易·讼》
日永星火。--《书·尧典》
维以不永怀。--《诗·周南·卷耳》
永矢弗谖。--《诗·卫风·考槃》
且以永日。--《诗·唐风·山有枢》
求永贞。--《周礼·大祝》
永乃保之。--《仪礼·士冠礼》
以永终誉。--《礼记·中庸
永yǒng
⒈长,水流长~昼。江之~矣。
⒉长久,久远~久。~远。~恒。~不生锈。~志不忘。~垂不朽。
详细解释:永 yong 部首 水 部首笔画 04 总笔画 05永
always; forever;
永
yǒng
(1)
(象形。小篆字形,象水流曲曲折折的样子。本义水流长)
(2)
同本义 [(of stream) long]
永,水长也。象水巠理之长。--《说文》
江之永矣,不可方思。--《诗·周南·汉广》。毛传永,长。”
(3)
泛指长。兼指时间和空间 [long;distant]
施于众长谓之永。--《方言一》
不永所事。--《易·讼》
日永星火。--《书·尧典》
维以不永怀。--《诗·周南·卷耳》
永矢弗谖。--《诗·卫风·考槃》
且以永日。--《诗·唐风·山有枢》
求永贞。--《周礼·大祝》
永乃保之。--《仪礼·士冠礼》
以永终誉。--《礼记·中庸》
降年有永有不永。--《书·高宗彤日》
斗南当日永,万物显光明。--《西游记》
(4)
又如永昼(长长的白天);永永(久远);永生(长生);永言(长言);永伤(长久忧伤悲痛);永思(长思,永怀);永夕(长夜);永日(长日,漫长的白天);永宅(长住永守);永安(长久稳固);永住(长住;长存);永命(长命);永巷(宫中长巷;长巷);永贞(长享正命);永宵(长夜);永逸(长久安逸);永岁(长寿);永路(长途,远路)
永
yǒng
(1)
游泳。泳”的古字 [swim]
按此永”字,即潜行水中之泳”字之初文。原从人在水中行,由文人做生意,故托以寄游泳之意…后人借用为长永,久而为借意所专,乃加水旁作泳”以还其原。--高鸿缙《中国字例》
(2)
延长 [lengthen]
资富能训,惟以永年。--《书·毕命》
(3)
通咏”。曼声。长吟,歌唱 [chant;sing;intone]
声依永,律和声。--《书·舜典》
乐郊乐郊,谁之永号。--《诗·魏风·硕鼠》。郑笺永,歌也。”
永
yǒng
(1)
永久,永远 [permanent]
匪报兮,永以为好也。--《诗·卫风》
永奉陛下(永远伺候陛下)。--宋·王谠《唐语林·雅量》
与汝永别。--清·林觉民《与妻书》
人谋永福。
保守也永旧。--清·梁启超《谭嗣同传》
(2)
又如永别酒(死囚临刑前喝的酒);永怀(永远思念);永诀(长别,永不再见);永康(永久平安)
永别
yǒngbié
[part forever;part never to meet again;be parted by death] 永远分离;人死
永垂不朽
yǒngchuí-bùxiǔ
[will endure forever;be immortal;eternal glory to] 指伟大精神和光辉业绩流传长久,永不磨灭
虽不足纲范万度,永垂不朽,且可释滞目前,厘整时务。--《魏书·高祖记下》
永磁
yǒngcí
[permanent-magnet] 永久或长期保存的磁性
永定河
yǒngdìng hé
[yongding river] 河水系五大支流之一,流经北京西部,历史上多水害,有小黄河之称。官厅水库修好后对永定河水有调节作用,加之其他水利工程,根本消除了水害。著名的芦沟桥即在北京西南部永定河上
永动机
yǒngdòngjī
[perpetual motion machine] 按照能量守恒定律,根本不可能有的机器,这种机器可以连续无限期地作功而不从外部能源吸取能量
永和初
yǒnghé chū
[the title of emperor shun"s reign in eastern han] 永和东汉顺帝的一个年号。初第一年
永和初,出为河间相。--《后汉书·张衡传》
永恒
yǒnghéng
(1)
[permanent;everlasting;perpetual]∶永远不变;永远存在
永恒运动
(2)
[die]∶死亡
走进了永恒
永嘉
yǒngjiā
[a prefecture in zhejiang province] 永嘉郡,治所在今浙江永嘉县
展转四明天台,以至永嘉。--宋·文天祥《指南录后序》
永久
yǒngjiǔ
(1)
[long]∶历时长久
永久不安定下来的烛光
(2)
[everlasting;permanent;perpetual]∶无休止;永远
身后的永久痛苦
永久磁铁
yǒngjiǔ cítiě
[permanent-magnet] 磁性耐久的磁铁,如人造磁铁和天然磁铁。亦称磁钢”
永诀
yǒngjué
[part forever;part never to meet again;be parted by death] 永别。指死别
谁料那次分手竟成永诀
永乐大典
yǒnglè dàdiǎn
[yongle canon] 中国大型类书。成于明永乐六年(1408),姚广孝、解缙等修撰。全书22937卷,约3.7亿字。采录宋元以前古籍七、八千种,按韵目分列单字,依单字辑入各项内容。元以前佚文秘籍多赖以保存。永乐大典正本毁于明亡之时,副本毁于1900年八国联军入侵北京时。现遗存约800卷
永眠
yǒngmián
[everlasting sleep] 婉辞,长眠。指人死
永生
yǒngshēng
(1)
[live for ever and ever]∶永久生存
真理只有从实践中得到永生
(2)
[eternal life]∶宗教信徒指人死后灵魂不灭
(3)
[immortal]∶用作哀悼死者的话
(4)
[life]∶终生;一辈子
永生的罪恶
永世
yǒngshì
(1)
[everlasting;permanent;perpetual]∶世世代代;永远
永世无穷
永世不得翻身
(2)
[life]∶终生
永世难忘
永无止境
yǒngwúzhǐjìng
[endless] 永远没有到头的时候
永元
yǒngyuán
[the title of emperor he"s reign in eastern han] 东汉和帝刘肇年号
永元中。--《后汉书·张衡传》
永夜
yǒngyè
[long night] 长夜;永夕
山中此夕莫嗟讶,师弟睽违永夜。--《镜花缘》
永远
yǒngyuǎn
[from everlasting to everlasting] 永久;长远
永远年轻!
永志不忘
yǒngzhì-bùwàng
[will always remember] 永远记在心里
永
yǒng ㄩㄥˇ
(1)
水流长江之~矣”。
(2)
久远~远。~生。隽~。~昼(长昼)。~年(a.整年;b.长寿)。~诀。~志不忘。~垂不朽。
(3)
古同咏”,以诗词等来叙述。
郑码sk,u6c38,gbkd3c0
笔画数5,部首水,笔顺编号45534
展开阅读
永的动态笔画笔顺:
【汉字释义】译
简单释义:
译
(形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
通择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
译yì
①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
②指翻译人员。
③指语言不通的异域。
④阐述;诠释。
⑤变易,改变。如"译形借声"。
⑥通"绎"。寻绎。
⑦通"擇"。选择。
详细解释:译 yi 部首 讠 部首笔画 02 总笔画 07译
interpret;translate;decrypt;
译
(1)
譯
yì
(2)
(形声。从言,瞘(yì)声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
(3)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
(4)
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
(5)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
(6)
通择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。--《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
(7)
又如译居(择居)
译
(1)
譯
yì
(2)
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃楚说之。--刘向《说苑》
(3)
又如译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
(4)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。--唐·顾况《送从兄使新罗》
(5)
又如译语(异域的语言)
译本
yìběn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔
yìbǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电
yìdiàn
(1)
[encode;encipher]∶把文字译成电码
(2)
[decode;decipher]∶把电码译成文字
译稿
yìgǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码
yìmǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名
yìmíng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱
yìpǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述
yìshù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文
yìwén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风
yìyìfēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音
yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank”译成坦克”
译员
yìyuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者
yìzhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制
yìzhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片
yìzhìpiàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注
yìzhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著
yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作
yìzuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
译
(譯)
yì ㄧ╝
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
郑码sxbi,u8bd1,gbkd2eb
笔画数7,部首讠,笔顺编号4554112
展开阅读
译的动态笔画笔顺: