【汉字释义】译
简单释义:
译
(形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
通择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
译yì
①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
②指翻译人员。
③指语言不通的异域。
④阐述;诠释。
⑤变易,改变。如"译形借声"。
⑥通"绎"。寻绎。
⑦通"擇"。选择。
详细解释:译 yi 部首 讠 部首笔画 02 总笔画 07译
interpret;translate;decrypt;
译
(1)
譯
yì
(2)
(形声。从言,瞘(yì)声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
(3)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
(4)
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
(5)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
(6)
通择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。--《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
(7)
又如译居(择居)
译
(1)
譯
yì
(2)
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃楚说之。--刘向《说苑》
(3)
又如译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
(4)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。--唐·顾况《送从兄使新罗》
(5)
又如译语(异域的语言)
译本
yìběn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔
yìbǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电
yìdiàn
(1)
[encode;encipher]∶把文字译成电码
(2)
[decode;decipher]∶把电码译成文字
译稿
yìgǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码
yìmǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名
yìmíng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱
yìpǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述
yìshù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文
yìwén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风
yìyìfēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音
yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank”译成坦克”
译员
yìyuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者
yìzhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制
yìzhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片
yìzhìpiàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注
yìzhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著
yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作
yìzuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
译
(譯)
yì ㄧ╝
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
郑码sxbi,u8bd1,gbkd2eb
笔画数7,部首讠,笔顺编号4554112
展开阅读
译的动态笔画笔顺:
【汉字释义】浩
简单释义:
浩〈形〉
(形声。从水,告声。本义水势浩大)
同本义
浩,浇也。从水,告声。虞书曰洪水浩浩。--《说文》。按,浇者,许以声训。”
浩,遶也,水大也。--《字林》
浩,浩流也。--《广雅》
浩浩沅湘。--《楚辞·怀沙》
浩浩瀚瀚。--《淮南子·俶真》
曰浩泽。--《淮南子·地形》
又如浩波(大波,洪波);浩汗(浩浩,浩然,浩瀚。水盛大的样子);浩洋(水流广阔洪大的样子)
广远;盛大
浩浩,滔天。--《书·尧典》。传盛大。”
陈竽瑟兮浩倡。--《楚辞·东皇太一》。注大也。”
又如浩壤(广阔的
浩hào
⒈广大~大。~瀚。~如烟海。
①水大的样子洪水奔流,~ ~滔天。
②广大~~苍天。
⒉多~繁。
浩gé 1.见"浩亹"。
浩gǎo 1.以水滤酒。参见"浩酒"。
详细解释:浩 hao 部首 氵 部首笔画 03 总笔画 10浩
grand; great; vast;
浩
hào
〈形〉
(1)
(形声。从水,告声。本义水势浩大)
(2)
同本义 [onrushing]
浩,浇也。从水,告声。虞书曰洪水浩浩。--《说文》。按,浇者,许以声训。”
浩,遶也,水大也。--《字林》
浩,浩流也。--《广雅》
浩浩沅湘。--《楚辞·怀沙》
浩浩瀚瀚。--《淮南子·俶真》
曰浩泽。--《淮南子·地形》
(3)
又如浩波(大波,洪波);浩汗(浩浩,浩然,浩瀚。水盛大的样子);浩洋(水流广阔洪大的样子)
(4)
广远;盛大 [vast;grand]
浩浩,滔天。--《书·尧典》。传盛大。”
陈竽瑟兮浩倡。--《楚辞·东皇太一》。注大也。”
(5)
又如浩壤(广阔的土地);浩渺(广阔无边);浩然(盛大纯一的样子;不可堵塞的样子;浩然之气的省称);浩烦(浩大繁多);浩滂(盛大)
(6)
丰富,众多 [numerous]
丧祭有余曰浩。--《礼记·王制》。注犹饶也。”
(7)
又如浩博(广大众多);浩漫(众多的样子;广阔的样子);浩穰(盛大众多的样子);浩侈(繁多)
(8)
远;无边无际 [faraway;boundless;limitless]
心飞扬兮浩荡。--《楚辞·河伯》。注志放貌也。”
(9)
又如浩乎无际(广大无际);浩浩漫漫(大雾无边无际)
(10)
通傲”。傲慢 [arrogant]
浩倨者则不亲。--《孔子家语·三怨》
(11)
又如浩居(浩裾,浩倨。傲倨,怠慢不恭貌)
浩博
hàobó
[plentiful; plenty of] 广大众多[量]非常多
征引浩博
浩大
hàodà
[huge;grand;great;vast] 规模巨大
浩大的工程
浩荡
hàodàng
[vast and mighty] 形容水势汹涌壮阔
青冥浩荡。--唐·李白《梦游天姥吟留别》
浩荡的长江
浩瀚
hàohàn
(1)
[very great]∶水势广大的样子
浩瀚大海
(2)
[vast]∶广阔的
浩瀚的沙漠
(3)
;大量的
典籍浩瀚
浩浩
hàohào
(1)
[vast,expansive]∶广阔宏大
浩浩的宇宙
(2)
[(of waters) mighty and torrential]∶水势很大
浩浩汤汤。--宋·范仲淹《岳阳楼记》
浩浩长江水,奔流向东海
浩劫
hàojié
[great calamity;catastrophe] 巨大灾难
战争的浩劫
浩阔
hàokuò
[vast] 广大辽阔
老鹰把老乌龟抓住了,高高飞起,飞到那条浩阔的河流上空,找个水流十分湍急的地方,便把老乌龟抛了下去
浩茫
hàománg
[boundless] 宽广无际
浩茫的天空没有一丝云彩
浩渺
hàomiǎo
[(of water extending to the distance)] 广阔无边
江湖浩渺足春水。--赵孟頫《送高仁卿还湖州》
浩淼
hàomiǎo
[(of water)extending into the distance] 水面广阔
浩淼的洞庭湖
浩气
hàoqì
[noble spirit] 浩然的正气
浩气四塞。--孙文《序》
浩气长存
浩如烟海
hàorúyānhǎi
[voluminous;be vast as the open sea] 广大众多如云烟火海一般。形容书籍、文献、资料等极为丰富
至集部浩如烟海,且或不甚有裨实学,似可缓刊。--俞樾《与刘仲良中丞书》
浩特
hàotè
[natural villages and cities where mongolians live in;蒙village or city] 蒙古牧民住的自然屯。也指城市
呼和浩特
浩
hào ㄏㄠ╝
水大,引申为大和多~大。~繁。~荡。~瀚。~劫。~淼(亦作浩渺”)。~气(盛大刚直之气)。~如烟海。
郑码vmj,u6d69,gbkbac6
笔画数10,部首氵,笔顺编号4413121251
展开阅读
浩的动态笔画笔顺: