【汉字释义】富
简单释义:
富〈形〉
(形声。从宀,表示与房屋宫室有关。畐声。声符亦兼表字义。畐”本像人腹满之形(参福”字条),合宀”为之,以示富人安居宫室,丰于饮馔之义。本义财产多,富裕)
同本义(古跟贫”,今跟穷”相对)
富,备也。一曰厚也。--《说文》
富家大吉。--《易·家人》。疏禄位昌盛也。”
二曰富。--《书·洪范》。疏家丰财货也。”
以富得民。--《周礼·太宰》。注谓薮中财物。”
殷人贵富而尚齿。--《礼记·祭义》。注臣能世禄曰富。”
富人食稻与粱,贫子食糟与糠。--曹丕《上留田》
富 fù
⒈充裕,财物丰厚,跟"贫"相对~裕。~足。~饶。丰~。国~兵强。
⒉多~有经验。~于创造精神。
⒊壮,盛年~力强。
⒋
【富丽】宏伟,美丽~丽堂皇。
详细解释:富 fu 部首 宀 部首笔画 03 总笔画 12富
abundant; rich; wealthy;
富
fù
〈形〉
(1)
(形声。从宀(miān),表示与房屋宫室有关。畐(fú)声。声符亦兼表字义。畐”本像人腹满之形(参福”字条),合宀”为之,以示富人安居宫室,丰于饮馔之义。本义财产多,富裕)
(2)
同本义(古跟贫”,今跟穷”相对) [rich;wealthy;abundant]
富,备也。一曰厚也。--《说文》
富家大吉。--《易·家人》。疏禄位昌盛也。”
二曰富。--《书·洪范》。疏家丰财货也。”
以富得民。--《周礼·太宰》。注谓薮中财物。”
殷人贵富而尚齿。--《礼记·祭义》。注臣能世禄曰富。”
富人食稻与粱,贫子食糟与糠。--曹丕《上留田》
(3)
又如富甲(首屈一指的富户);富岁(富裕的年岁。即丰年);富殖(财货丰裕);富室(富有人家);富贵浮云(视富贵如过眼烟云,不屑一顾);富力(财力);富赡(资财丰足;渊博高超);富贾(富有的坐商;泛指富商)
(4)
通福”(fú)。古称富贵寿考为福 [good luck]
何神不富?--《诗·大雅·瞻卬》。传富,福也。”犊
富也者,福也。--《礼记·郊特牲》
典狱非讫于威,惟讫于富。--《书·吕刑》
(5)
又如饶福(请求降福)
(6)
多的;丰盛的 [many]
富岁子弟多赖。--《孟子》。注丰年也。”
且喜家中书籍最富。--《镜花缘》
富
fù
〈动〉
使富裕 [make rich]。如富国(使国家富有);富民(使民殷富);富士(使士兵富足)
富春江
fùchūn jiāng
[fuchun river] 中国浙江省中部河流
富富有余
fùfù-yǒuyú
[have much more than needed] 形容东西量多,满足需要外,还有富余
五十斤麦种,种一亩地富富有余
富贵
fùguì
[riches and honour;wealth and rank] 富裕而又有显贵的地位
公子为人…不敢以其富贵骄士。--《史记·魏公子列传》
汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵家人读书有几?--清·袁枚《黄生借书说》
富贵病
fùguìbìng
[disease with which the patients need long-time rest and nourishing] 俗称需要长期休养和滋补调理的病
富贵不能淫
fùguì bù néng yín
(1)
[not to be corrupted by riches;the power of riches and honours cannot make him dissipated] 不为金钱、权位所诱惑
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。--《孟子·滕文公下》
(2)
亦作富贵不淫”
不然,何富贵不淫,威武不屈耶?--清·张潮《虞初新志》
富贵荣华
fùguì-rónghuá
[riches and honour] 家富、位贵而昌盛显耀
山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时。--唐·李峤《汾阴行》
富国安民
fùguó-ānmín
[make the country rich and stable] 国家富足,人民生活才能安定
明府今兴立废业,富国安民,童谣之言,将有征于此。--《后汉书·许杨传》
富国强兵
fùguó-qiángbīng
[make a country rich and build up its military power] 国家富足,兵力强盛
秦用商君,富国彊(强)兵。--《史记·孟轲列传》
富豪
fùháo
(1)
[rich and powerful people]∶指有钱又有权势的人
(2)
[pultocrat]∶财阀富家统治集团成员
富矿
fùkuàng
[rich ore;high-grade ore] 品味较高的矿,其矿石中所需元素的含量高于同类矿
富丽堂皇
fùlì-tánghuáng
[splendid;grandeur;be beautiful and imposing;be ornate and sumptuously furnished;in majestic splendour] 谓气派华贵,建筑宏传。也指文章的词藻华丽
只见当朝圣人出的,是三个富丽堂皇的题目。--《儿女英雄传》
大礼堂布置得富丽堂皇
富强
fùqiáng
[prosperous and strong;be thriving and powerful] 国家富足而强大
富饶
fùráo
[richly endowed;fertile;abundant] 财富充足;物产丰富
富人
fùrén
(1)
[well-to-do;men of wealth;the rich]∶富有的人,有钱的人
富人不多
(2)
[landlords or capitalists]∶有很多钱财的人,旧时多指地主、资本家
富士山
fùshì shān
[fujisan] 日本最高的山峰和休眠火山。在本州东部。素有圣山之称,为日本的象征
富庶
fùshù
[be rich and populous] 物产丰富,人口众多
富翁
fùwēng
[man of wealth] 具有大量钱财的人
他们知道城里的富翁是谁
富有
fùyǒu
[rich in;full of] 大量具有
富有经验
富有
fùyǒu
[rich;wealthy] 拥有大量财产
富有的银行家
富裕
fùyù
[prosperous;well-to-do;well-off] [财物] 充裕丰富
富裕的郊区
富余
fùyu
[have enough and to spare] 足够而有剩余
富足
fùzú
[plentiful;abundant] 丰富而充足的
富足的国家
富
fù ㄈㄨ╝
(1)
财产、财物多~有。~足。~饶。~庶。~裕。~强。~豪。财~。~国强兵。
(2)
充裕,充足~余。~态。~丽堂皇。
(3)
姓。
郑码wdjk,u5bcc,gbkb8bb
笔画数12,部首宀,笔顺编号445125125121
展开阅读
富的动态笔画笔顺:
【汉字释义】译
简单释义:
译
(形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
通择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
译yì
①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
②指翻译人员。
③指语言不通的异域。
④阐述;诠释。
⑤变易,改变。如"译形借声"。
⑥通"绎"。寻绎。
⑦通"擇"。选择。
详细解释:译 yi 部首 讠 部首笔画 02 总笔画 07译
interpret;translate;decrypt;
译
(1)
譯
yì
(2)
(形声。从言,瞘(yì)声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
(3)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
(4)
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
(5)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
(6)
通择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。--《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
(7)
又如译居(择居)
译
(1)
譯
yì
(2)
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃楚说之。--刘向《说苑》
(3)
又如译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
(4)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。--唐·顾况《送从兄使新罗》
(5)
又如译语(异域的语言)
译本
yìběn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔
yìbǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电
yìdiàn
(1)
[encode;encipher]∶把文字译成电码
(2)
[decode;decipher]∶把电码译成文字
译稿
yìgǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码
yìmǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名
yìmíng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱
yìpǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述
yìshù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文
yìwén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风
yìyìfēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音
yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank”译成坦克”
译员
yìyuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者
yìzhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制
yìzhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片
yìzhìpiàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注
yìzhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著
yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作
yìzuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
译
(譯)
yì ㄧ╝
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
郑码sxbi,u8bd1,gbkd2eb
笔画数7,部首讠,笔顺编号4554112
展开阅读
译的动态笔画笔顺: