【汉字释义】译
简单释义:
译
(形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
通择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
译yì
①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
②指翻译人员。
③指语言不通的异域。
④阐述;诠释。
⑤变易,改变。如"译形借声"。
⑥通"绎"。寻绎。
⑦通"擇"。选择。
详细解释:译 yi 部首 讠 部首笔画 02 总笔画 07译
interpret;translate;decrypt;
译
(1)
譯
yì
(2)
(形声。从言,瞘(yì)声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
(3)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
(4)
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
(5)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
(6)
通择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。--《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
(7)
又如译居(择居)
译
(1)
譯
yì
(2)
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃楚说之。--刘向《说苑》
(3)
又如译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
(4)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。--唐·顾况《送从兄使新罗》
(5)
又如译语(异域的语言)
译本
yìběn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔
yìbǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电
yìdiàn
(1)
[encode;encipher]∶把文字译成电码
(2)
[decode;decipher]∶把电码译成文字
译稿
yìgǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码
yìmǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名
yìmíng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱
yìpǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述
yìshù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文
yìwén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风
yìyìfēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音
yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank”译成坦克”
译员
yìyuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者
yìzhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制
yìzhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片
yìzhìpiàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注
yìzhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著
yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作
yìzuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
译
(譯)
yì ㄧ╝
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
郑码sxbi,u8bd1,gbkd2eb
笔画数7,部首讠,笔顺编号4554112
展开阅读
译的动态笔画笔顺:
【汉字释义】斯
简单释义:
斯
(会意。从斤,其声。其所以盛木柿。斤,斧子。本义劈;砍)
同本义
斯,析也。--《说文》
墓门有棘,斧以斯之。--《诗·陈风·墓门》
有斯明享。--《书·酒诰》。郑注析也。”
厮(斯)舆之卒。--《汉书·严助传》。注析薪者也。”
扯裂
斯,裂也。--《广雅》。王念孙疏证今俗语犹呼手裂为斯。”
分开
斯而析之,精至于无伦,大至于不可围。--《庄子》
距离;离开
华胥氏之国…不知斯齐国几千万里。--《列子·黄帝》
斯
斯”假借为此”,这,这个
斯,此也。
斯sī
⒈指示代词。此,这个,这里~人。~时。如~。至于~。
⒉连词。就,乃,那么天下之道,理安,~得人者也。
⒊文言助词。同"兮"哀我人~。
⒋
详细解释:斯 si 部首 斤 部首笔画 04 总笔画 12斯
this;
斯
sī
(1)
(会意。从斤,其声。其所以盛木柿。斤,斧子。本义劈;砍)
(2)
同本义 [split]
斯,析也。--《说文》
墓门有棘,斧以斯之。--《诗·陈风·墓门》
有斯明享。--《书·酒诰》。郑注析也。”
厮(斯)舆之卒。--《汉书·严助传》。注析薪者也。”
(3)
扯裂 [tear]
斯,裂也。--《广雅》。王念孙疏证今俗语犹呼手裂为斯。”
(4)
分开 [pide]
斯而析之,精至于无伦,大至于不可围。--《庄子》
(5)
距离;离开 [leave]
华胥氏之国…不知斯齐国几千万里。--《列子·黄帝》
斯
sī
(1)
斯”假借为此”,这,这个 [this]
斯,此也。--《尔雅·释诂》
斯言之玷。--《诗·大雅·抑》
登斯楼也,则有去国怀乡,忧馋畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。--宋·范仲淹《岳阳楼记》
而毅宗之语公主,亦曰若何为生我家?”痛哉斯言。--清·黄宗羲《原君》
(2)
又如斯世(此世,今世);斯人(此人);生于斯,长于斯
斯
sī
则。就 [then]--表示承接上文,得出结论
人之性,心有忧丧则悲,悲则哀,哀斯愤,愤斯怒,怒斯动,动则手足不静。--《淮南子》
斯
sī
(1)
通厮”。古时干粗杂活的奴隶或仆役。引申为卑贱 [humble;low]
旅琐琐,斯其所取灾。--《易·旅》
乡官部吏,职斯禄薄。--《后汉书·左雄传》上疏
(2)
又如斯役(厮役。指干杂事的劳役);斯养(即厮养。奴仆)
(3)
白色 [white]
有兔斯首,炮之燔之。--《诗·小雅·瓠叶》
斯
sī
(1)
表示结构,相当于之”、的” [of]
秩秩斯干,幽幽南山。--《诗·小雅·斯干》
(2)
用在倒装宾语和动词之间,以确指行为的对象,相当于是” [be]
笃公刘,于京斯依。--《诗·大雅·公刘》
(3)
用在形容词之后,相当于然” [function word]
王赫斯怒,爰整其旅。--《诗·大雅》
斯堪的纳维亚半岛
sīkāndìnàwéiyà bàndǎo
[scandinavian peninsula] 北欧大半岛。包括挪威、瑞典两国国土
斯文
sīwén
(1)
[culture or intellectual]∶指文化或文人
带几个近侍官,都扮作斯文模样,一同信步出城。--《警世通言·俞仲举题诗遇皇上》
斯文崔魏徒,以我似班杨。--唐·杜甫《壮游》
(2)
[refined;gentle]∶温文尔雅
我俊秀,我斯文,不比师兄撒泼。--《西游记》
斯文扫地
sīwén-sǎodì
[the intellectuals are not respected or do sth. shameful;cultural tradition toppled over;disgrace one"s scholarly dignity] 不重视文化、不尊重文人,也指文人自甘堕落
斯须
sīxū
[a moment] 一会儿的功夫,片刻
斯须就毙
且停斯须
斯
sī ㄙˉ
(1)
这,这个,这里~人。~时。以至于~。
(2)
乃,就有备~可以无患。
(3)
劈墓门有棘,斧以~之”。
(4)
古同厮”,卑贱。
(5)
古同澌”,尽。
(6)
姓。
郑码ecpd,u65af,gbkcbb9
笔画数12,部首斤,笔顺编号122111343312
展开阅读
斯的动态笔画笔顺: