【汉字释义】则
简单释义:
则
(会意。金文从鼎,从刀。古代的法律条文曾刻铸在鼎上,以便让人遵守。本义准则,法则)
同本义
则,等画物也。--《说文》
则,法也;则,常也。--《尔雅》
根天地之气,寒暑之和,水土之性,人民鸟兽草木之生物,虽不甚多,皆均有焉,而未尝变也,谓之则。--《管子·七法》
均守平则。--《周礼·大司马》
法则以驭其官。--《周礼·太宰》
掌则以逆都鄙之治。--《周礼·太史》。注亦法也。”
有物有则。--《诗·大雅·庶民》
天不变其常,地不易其则。--《管子·形势》
又如则天(以天为
则zé
⒈规则,规律,制度准~。法~。总~。细~。
⒉榜样,模范以身作~。
⒊效法~先人之法。
⒋就,便,那么有~改之,无~加勉。唇亡~齿寒。
⒌却(〈表〉转折)今~不然。
⒍乃,是,就是(〈表〉肯定判断)此~岳阳楼之大观也。
⒎做,作,常见于古小说中~甚(做什么)?不~声。
⒏连词。用于对比句或两件事先后相承内~百姓疾之,外~诸侯叛之。响了预备铃,~同学们陆续走入教室。
⒐假若,假使今~来,沛公(刘邦)恐不得有此。
⒑量词,指成文的条数寓言两~。试题五~。新闻三~。
⒒在一、二、三等数字后,表示列举事项一~屋少,二~人多,故住房紧张。
⒓
则zhī 1.姓。
详细解释:则 ze 部首 刂 部首笔画 02 总笔画 06则
criterion; follow; rule; standard;
则
(1)
則
zé
(2)
(会意。金文从鼎,从刀。古代的法律条文曾刻铸在鼎上,以便让人遵守。本义准则,法则)
(3)
同本义 [criterion;norm;standard;rule]
则,等画物也。--《说文》
则,法也;则,常也。--《尔雅》
根天地之气,寒暑之和,水土之性,人民鸟兽草木之生物,虽不甚多,皆均有焉,而未尝变也,谓之则。--《管子·七法》
均守平则。--《周礼·大司马》
法则以驭其官。--《周礼·太宰》
掌则以逆都鄙之治。--《周礼·太史》。注亦法也。”
有物有则。--《诗·大雅·庶民》
天不变其常,地不易其则。--《管子·形势》
(4)
又如则天(以天为法,治理天下);则度(法度);则效(则象。效法)
(5)
等级(由则的划分等级引申而来) [grade]
《坤》作坠势,高下九则。--《汉书·叙传下》。颜师古注引刘德曰九州土田上中下九等也。”
(6)
古指三百平方里以下的采邑 [district about 300 square li]。王莽时以土方五十里为一则,为子男封邑
(7)
标准权衡器 [standard weighing device]
王者制事、立法、物度、轨则,壹禀于六律。--《史记》
(8)
榜样 [example]。如以身作则
则
(1)
則
zé
(2)
划分等级 [grade]
咸则三壤,成赋中邦。--《书·禹贡》
(3)
仿效,效法 [follow;imitate]。如则先烈之言行
(4)
做,作 [do]
众人听了,吓得不敢则声。--《红楼梦》
则
(1)
則
zé
(2)
正相反 [but]
则无可用。--唐·柳宗元《三戒》
则又望其真。--清·林觉民《与妻书》
(3)
又如人皆好名,我则不然;则不(不但,不止)
(4)
表示相反或对照 [however]
则耻师焉。--唐·韩愈《师说》
(5)
又如今则不然
(6)
表示平列关系 [and]
则桃李冬实。--宋·沈括《梦溪笔谈》
则桃李夏荣。
(7)
表示假设,相当于若”、如果” [if]
今则来,沛公恐不得有此。--《史记·高祖本纪》
(8)
虽然,表示让步关系 [though]
元帅此计好则好,则怕瞒不过诸葛孔明。--《隔江斗智》
则
(1)
則
zé
(2)
用于判断句表示肯定,相当于就” [so]
非死,则徙尔。--柳宗元《捕蛇者说》
则明月斜挂。--清·薛福成《观巴黎油画记》
则绿草如茵。
则人物必有概范。--蔡元培《图画》
(3)
表示前后两事时间相距很近,有因果、条件关系,相当于即”、便” [then]
则难者亦易矣。--清·彭端淑《为学一首示子侄》
则易者亦难矣。
则治之如所言。--清·方苞《狱中杂记》
(4)
表示在发现某事时早已如此,或即将如此,相当于就”、将” [immediately]
文不能取胜,则歃血于华屋之下。(那就在殿堂下歃血订盟。歃血,是古代订盟的仪式,取牲血盛于盘中,以口微微吸吞,以示守信。华屋,漂亮的堂宇,指朝会或议事的地方。)--《史记·平原君虞卿列传》
(5)
表示范围,相当于仅”、只” [only]
口耳之间则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉?--《荀子》
(6)
又如 则除(唯有, 只有); 则索(只好; 须得); 则情(只好管); 则故(只管,只顾)
(7)
对已然或发生的事强调。可译为都”、已经”、原来” [already]
客则鼾睡。--明·魏禧《大铁椎传》
则学校大备。--蔡元培《图画》
(8)
表示让步,可译为倒”、倒是” [instead;on the contrary]
则名微而众寡。--《三国志·诸葛亮传》
则
(1)
則
zé
(2)
多用于文章或艺术品,相当于章”、条”。如新闻一则;寓言四则
则则
zézé
[make an admiring sound] 赞叹的声音。今作啧啧
不觉莞尔,连呼则则。--清·袁枚《祭妹文》
则个
zégè
早期白话句末语助词,有便了”之意
全望舅舅看觑则个。--《水浒传》
则例
zélì
[regulations] 依据法令或成案作为定例
此事无须再商,请照则例裁处
则甚
zéshèn
[what for] 做什么
则
(則)
zé ㄗㄜˊ
(1)
模范以身作~。
(2)
规程,制度规~。总~。原~。细~。
(3)
效法~先烈之言行。
(4)
表示因果关系,就,便闻过~喜。
(5)
表示转折,却今~不然。
(6)
表示肯定判断,乃,是此~余之罪也。
(7)
用在一、二、三……等数字后,列举原因或理由一~房子太小,二~参加的人数多。
(8)
与做”相近(中国宋、元、明代小说、戏剧里常用)~甚(做什么)。
(9)
量词,指成文的条数新闻两~。
郑码lokd,u5219,gbkd4f2
笔画数6,部首刂,笔顺编号253422
展开阅读
则的动态笔画笔顺:
【汉字释义】译
简单释义:
译
(形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
通择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
译yì
①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
②指翻译人员。
③指语言不通的异域。
④阐述;诠释。
⑤变易,改变。如"译形借声"。
⑥通"绎"。寻绎。
⑦通"擇"。选择。
详细解释:译 yi 部首 讠 部首笔画 02 总笔画 07译
interpret;translate;decrypt;
译
(1)
譯
yì
(2)
(形声。从言,瞘(yì)声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
(3)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
(4)
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
(5)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
(6)
通择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。--《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
(7)
又如译居(择居)
译
(1)
譯
yì
(2)
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃楚说之。--刘向《说苑》
(3)
又如译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
(4)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。--唐·顾况《送从兄使新罗》
(5)
又如译语(异域的语言)
译本
yìběn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔
yìbǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电
yìdiàn
(1)
[encode;encipher]∶把文字译成电码
(2)
[decode;decipher]∶把电码译成文字
译稿
yìgǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码
yìmǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名
yìmíng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱
yìpǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述
yìshù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文
yìwén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风
yìyìfēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音
yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank”译成坦克”
译员
yìyuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者
yìzhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制
yìzhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片
yìzhìpiàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注
yìzhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著
yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作
yìzuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
译
(譯)
yì ㄧ╝
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
郑码sxbi,u8bd1,gbkd2eb
笔画数7,部首讠,笔顺编号4554112
展开阅读
译的动态笔画笔顺: